ABBONAMENTO “LA CHINA”
Autres périodiques
publés par
la Maison d’édition de
La Chine
  • Profili
Intervista con un osservatore della Cina: il dottor Robert Kuhn
Testo di Liu Haile

       Banchiere e finanziere americano e osservatore da lungo tempo della Cina, il Dott. Robert Lawrence Kuhn è diventato noto in Cina per essere l’autore del libro “L’Uomo che ha cambiato la Cina”: vita e retaggio di Jiang Zemin, il libro più venduto del 2005 in Cina. Nell’offrire al pubblico un insolita biografia intima generale  personale e politica, il Dott. Kuhn ha dimostrato che la vita di Jiang Zemin personifica la storia della Cina contemporanea. Seccessivamente alla pubblicazione del suo libro l’autore ha viaggiato in Cina per quattro anni e intervistato ufficiali di tutti i livelli e il risultato è stato il suo nuovo libro “Come pensano i capi cinesi”: la storia dei 30 anni di riforma e cosa significano per il futuro. Questo libro fornisce una visione ampia della Cina del passato, del presente e ciò che il futuro preserva. In un pomeriggio di maggio abbiamo fatto visita al Dott. Kuhn nel suo hotel a Pechino.

La Cina”: Dott. Kuhn, ho letto il suo libro sulla biografia di Jiang Zemin, e così pure la versione cinese del suo libro più recente. Quando verrà pubblicata la versione in inglese?

       Kuhn: Probabilmente quest’estate. Non ne sono sicuro perché è molto più grande e ricco. Il libro fa una previsione del futuro oltre a presentare il passato. Il mio primo libro in cinese è stato pubblicato dieci anni dopo la stampa dalla versione in inglese. Il mio libro successivo è stato pubblicato forse cinque anni dopo la versione in inglese, e quindi tre anni dopo. E sia la versione in cinese che in inglese dell’ Uomo che ha cambiato la Cina sono usciti quasi contemporaneamente. Per quest’ultimo libro, la sua versione cinese è uscita prima. Anche se la versione cinese doveva essere tradotta, la velocità della sua pubblicazione è molto più rapida. Il materiale per la versione cinese è più orientato storicamente che improntato sul futuro. Ma nella versione in inglese punta più sul presente e sul futuro. Per cui ho fatto delle ulteriori ricerche che saranno aggiunte alla versione in inglese. Per esempio, ho visitato il Guangdong per intervistare  Wang Yang (segretario del Comitato di Partito Provinciale del Guangdong) e Zhu Xiaodan (segretario del Comitato del Partito Provinciale del Guangdong).

La Cina”: Vedo che ha intervistato un gran numero di persone ed effettuato molte ricerche per il suo ultimo libro e che ci sono una serie di questioni di cui si è occupato. Quindi Dott. Kuhn, come ha fatto a fare tutto così bene?  

Kuhn: Posso dirle che quando scrivo il libro, conduco uno stile di vita molto diverso. Potrebbero occorrermi da tre a quattro anni per farlo. Bisogna concentrarsi e mantenere consistenza e stile. Posso scrivere un articolo forse in un giorno, ma scrivere un libro è cosa ben più difficile. Di solito scrivo fra le ore 3:00-4:00 del mattino e le ore 18:00 e le ore 19:00 e a volte lavoro per otto ore di seguito di notte. È un lavoro impegnativo, uno stile di vita che può durare per molti mesi. Per me scrivere è una cosa seria, perché resterà nel tempo e deve, pertanto, essere accurato. Le parole possono avere significati diversi è vanno ponderate, scelte, perché tratto temi delicati fra cui la politica cinese, il popolo e la religione. C’è chi forse a cui non piace tutto ciò che scrivo sulla Cina, ma quanto scrivo è ciò in cui credo realmente. So che saranno in molti a criticarmi, specialmente in Occidente, mi sono sicuro di presentare ai miei lettori la verità. Scrivere sulla Cina è una cosa difficile, una responsabilità. So che verrò criticato perché la gente ha opinioni diverse. Ma mi appassiono quando decido di fare qualcosa che non ho fatto prima, specie rivelare cosa pensano i capi cinesi. L’Occidente ha dato ai leader cinesi un’etichetta e pensano che loro abbiano fatto lo stesso. Io cerco di mostrare la diversità dei leader cinesi e come la pensano in aree diverse del paese, non soltanto per quanto concerne la politica e l’economia, ma anche nel settore scientifico, della sanità, e per ciò che concerne la religione, il settore militare, la cultura e i mezzi di comunicazione. Dobbiamo mostrare la complessità e la varietà della Cina. È questa la vera storia di questo paese. 

La Cina”: Come ha detto, la Cina è un paese complesso per cui non può essere interpretato propriamente come un “uomo cieco che si sente un elefante”. Come può garantire che ciò che scrive descriva con accuratezza veramente la Cina?

Kuhn: Verità è un termine filosofico. Per certi versi la verità di ciascuno è diversa. Questa è la verità in cui credo in questo caso. Intendo veramente esplorare la vera profondità. Sono in molti a volerlo fare. Una cosa che apprezzo è di essere in grado di comunicare con molte persone, molti leader, anziani, di medio livello. In ogni caso, ciò che faccio è mostrare tutte le parti dell’elefante, anche se fossimo tutti ciechi. In questo libro, in particolar modo nella sua versione in inglese, cerco di presentare diverse aree della Cina. Più complessi siamo, più vicini siamo alla verità. Ciò che cerco di fare è  descrivere la diversità delle storie, dal ruolo delle donne, la bancarotta, la corruzione, lo squilibrio, l’inquinamento, con tutti i problemi e tutti i benefici connessi. Per esempio, ci sono delle storie complesse su internet e sulla religione. In Occidente si pensa in termini semplicistici della Cina: assenza di libertà di dialogo, censura di internet, blocco dei siti e nessun libertà di religione. Ciò è vero nel senso che io comunico ciò che i leader dicono. Metto insieme tutti questi leader e li faccio parlare con il mondo intero e faccio sì che il mondo veda la loro diversità. Si può non essere d’accordo con quanto dicono, ma è ciò che dicono veramente. Ed io offro anche il mio modo di vedere. Penso che rivelare la diversità dei leader delle diverse aree avvicini alla verità.

1   2   >  

Copyright by China Pictorial © 2000-2002 ALL RIGHTS RESERVED
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

Director E-mail:xubu61@163.com
Add:33 Chegongzhuang Xilu, Haidian District, Beijing 100044, China
Questions, Comments, or Suggestions? Please send to:
cnpictorial@gmail.com